鄧麗君的日本緣——真實鄧麗君:一段悄然而至的傳奇
日本主流媒體還在每年的5月8日祭日前後,都會為鄧麗君留出大段時間,播放各種紀念和回顧鄧麗君的專輯,不僅重溫她的音容笑貌和甜美歌聲,更像懷念自家早逝的女兒——那種發自內心的欣賞、眷顧、痛愛和惋惜,完全隱沒了日本人對外人慣有的禮節性成份,年復一年,都快成為日本人的一個節日了。金平糖是日本的一種外形像星星的小小小小的粒糖果,大小只有小指甲的一半或者三分之一。原稿用紙是作家寫文章的時候用的專用紙,荒木先生的職業是作詞家,鄧麗君小姐的很多日文歌曲的日文歌詞都是出自荒木之手,比如償還,愛人,我只在乎你,香港,戀人們的神話等等,鄧麗君,三木,荒木三個人是當時的黃金三人組,創造了當時日本樂壇輝煌的神話。第一段的意思是鄧麗君小姐的歌像那種糖果,把一枚糖果比喻成一首歌,鄧麗君小姐一首一首地唱,唱罷,飄然離去。
標題 創建日期